Nu på måndag ska jag börja jobba igen, efter en lång sjukskrivning efter operationen i december där en 4kg stor cysta opererades bort. Det känns nu som jag har återhämtat mig tillräckligt, så det stör mig inte särskilt att sjukskrivningen nu tar slut.
Jag blev kraftigt förkyld den gångna veckan, och åt penicillin. Det har nästan gått över det med.
Det enda problemet är att jag inte vet hur mycket tid jag kommer att ha över till att blogga. Ni får ha förståelse om det dröjer mellan inlägg.
Annat i mitt liv:
Vårtecken: för en vecka sedan såg jag min första 'primrose', kallas det för jordviva eller vårviva? Primula vulgaris, på latin, här kommer en bild som jag lånade från webben, jag hade inte kameran med mig förra veckan, tyvärr. Jag gillar vildblommorna, jag är kanska nyfiken när det gäller träd, buskar och blommor på vägkanten, och vet var jag ska hitta mina favoriter från år till år.
A favourite spring flower, the primrose, Primula Vulgaris.
Jag har fått problem med min bil, (typiskt, när man ska återvända till jobbet!) Bilen är hos mekanikern nu och jag får låna min mans bil, medan han får skjuts till jobbet av jobbkompisar nästa vecka så länge det behövs.
Min nästan 4 åriga son hittade tröjan till den skoluniform som mina döttrar hade när de gick i skolan, han måste ta den på sig, han blev så glad, visst ser han gullig ut i den, men han vill inte att jag skulle ta bilden, så han är lite allvarlig i bilden.
Titta, jag har skoluniform på, jag med!
Dessutom köpte jag en ny cykel till honom, han var så stolt över den! Han cyklar runt köksbordet med den i hög fart! Här ser ni en bild på honom när vi precis skulle gå en kort promenad på vägen. Hjälmen fick bytas, den passade inte, men han gillade färgen...
men mamma jag gillar den blåa hjälmen bäst!
Jag blev lite garngalen också under veckan som har gått, jag var inne i stan och besökte två garnaffärer. Den ena hade haft takras pga brustna vattenledningar och de hade nedsatta priser på en del garn, så jag köpte dessa:
i liked the colours and the texture, so of course I bought more than 2 balls of it...
same here, liked the colour and the texture, now to decide what to do with it all,
Slutligen så köpte jag en bok online för ett tag sedan, och den kom under veckan, vad glad jag blev...
'99 Yarns and Counting' from the Green Mountain Spinnery...
plenty of inspiring patterns in there to keep me dreaming for the near future...
plus I went to the local library and got out a book called Twelve Months of Knitting, but my daughter has gone off with it, so no photo now...
Jag är rädd att jag inte kommer att hinna med bloggandet den närmaste tiden, men jag kommer att försöka att skriva 2 gånger i veckan, om det går.
Jag funderar på att ha 2 olika bloggar i framtiden, den ena på svenska, den andra på engelska, men jag får se först hur det går med att hålla denna i gång när jag jobbar igen.
Tack ni som har besökt mig och lämnat kommentar, vi hörs snart igen.
liz
Hello, all the English Speaking folk out there reading this!!
Well, all good things come to an end, and so does my sick leave. Back to work on Monday, 1st of March. Iäm not sure if I'll have time for blogging etc once I'm back, but I sure do hope so.
The first picture above shows a primrose, a sure sign of Spring, I saw my first one last week, but I didn't have my camera with me, so I loaned this picture from the web. I love watching the spring flowers come into flower, I've always been interested in plants, I should have been a botanist....
The next two shots are of my son with his sister's old school jumper on him, he loved it, and the girls thought he was 'sooooo cute!' Pity he got all serious when I was taking the photo.
Then in the next shot, he's showing off his new bike, he's mad about it, he cycles it at speed around the kitchen table, scaring the cats off!
Finally, I must admit to going a bit mad in not one but two woolshops this week, one shop had reduced prices on some stock and I got some balls of these, to add to my stash. I also got this book online, '99 Yarns and Counting' from the Green Mountain Spinnery...
plenty of inspiring patterns in there, yummy book, but will I be able to make my mind up what to knit with which wool? sigh....
regards to all those who have popped in and left a comment, if you haven't commented yet, well now's the time.
take care
liz
A blog by an Irishwoman, written in both English and Swedish, depending on what humour is on me....
En blogg av en irländska, skriven på svenska och engelska.
Just scroll down to find the English bits among the Swedish, or vice versa.
En blogg av en irländska, skriven på svenska och engelska.
Just scroll down to find the English bits among the Swedish, or vice versa.
Ta Gaeilge agam freisin, más é an rud é go bhfuil éinne eile le Gaeilge ag léamh mo bhlagsa.
Ich verstehe auch ein bisschen Deutsch, je parle un petit peu francais och klarar av lite norska med.
Wondering about the background of the blog? They're the Cliffs of Moher, in the neighbouring county, County Clare, 8km long, 700m high, and magnificent. Well worth a visit if anyone is around the West of Ireland
Saturday, February 27, 2010
Wednesday, February 24, 2010
filosofiska tankar, philosophial musings...
hej, och tack till dem som hälsade på mig sedan gårdagen!
Jag är fortfarande förklyd, har varit till läkaren och nu äter jag penicillin. Håller mig varm och lovar mig själv att jag skall helt enkelt gå och lägga mig tidigt ikväll, kroppen tillåter inget annat egentligen...
Är det inte helt underbart med nätet och bloggar att man kan sitta hemma hos sig, men ändå läsa om, och se bilder på, andra människors liv, folk som bor på närmaste gata, eller på andra sidan jordklot? Jag tycker det är underbart iaf, jag gillar att läsa om andras liv och upplevelser och att se på era bilder, det kan bara leda till ökad förståelse av andra människor och andra kulturer, eller hur?
Tack och god natt
liz
Hello, anyone who pops in,
still battling with this cold, on antibiotics since I went to doc today, and promising myself an early night tonight, come hell or high water...
Musing about the joy of the internet especially blogging, amazing that I can read about the lives of other people across the world, or in the next parish, from the laptop on my kitchen table... enriching, enjoyable and inspiring!
Good luck with all your endeavours and good night!
zile
Jag är fortfarande förklyd, har varit till läkaren och nu äter jag penicillin. Håller mig varm och lovar mig själv att jag skall helt enkelt gå och lägga mig tidigt ikväll, kroppen tillåter inget annat egentligen...
Är det inte helt underbart med nätet och bloggar att man kan sitta hemma hos sig, men ändå läsa om, och se bilder på, andra människors liv, folk som bor på närmaste gata, eller på andra sidan jordklot? Jag tycker det är underbart iaf, jag gillar att läsa om andras liv och upplevelser och att se på era bilder, det kan bara leda till ökad förståelse av andra människor och andra kulturer, eller hur?
Tack och god natt
liz
Hello, anyone who pops in,
still battling with this cold, on antibiotics since I went to doc today, and promising myself an early night tonight, come hell or high water...
Musing about the joy of the internet especially blogging, amazing that I can read about the lives of other people across the world, or in the next parish, from the laptop on my kitchen table... enriching, enjoyable and inspiring!
Good luck with all your endeavours and good night!
zile
Tuesday, February 23, 2010
förkyld, i've got a cold...
Jag är förkyld som bara den, snuvig, täppt i näsan, hostar, hes....
jag får gå lägga mig, jag har varit och vandrat runt lite grann hos er, och jag svarade på kommentar, men jag orkar inte skriva egna kommentarer ikväll, god natt...
I've a bad head cold, too tired to write any comments om your pages, although i have peeped in to a few of your blogs, sleep well, I can't wait till I get into my cosy bed with my hot water bottle and a cup of Lemsip...
Goodnight,
liz
jag får gå lägga mig, jag har varit och vandrat runt lite grann hos er, och jag svarade på kommentar, men jag orkar inte skriva egna kommentarer ikväll, god natt...
I've a bad head cold, too tired to write any comments om your pages, although i have peeped in to a few of your blogs, sleep well, I can't wait till I get into my cosy bed with my hot water bottle and a cup of Lemsip...
Goodnight,
liz
Sunday, February 21, 2010
sagan om en tröja, the story of a sweater
Jag stickade denna tröja åt min man (dåvarande pojkvän) i 1989, när jag jobbade som tillfällig vandrarhemsföreståndare i en förort till Dublin. Oj vad jag älskade denna tröja, jag älskade garnet, färgerna och själva stickningen. Men värmlänningen är varm i blodet, och tycker inte om stora tjocka ylletröjor, så han har inte haft den på sig i åratal nu. Såååå, jag har bett honom om lov att repa upp den, och jag tänker sticka någonting till mig själv av garnet. Så en sista bild innan jag slår till!
This is a sweater I knit for my then boyfriend, my now husband, aka the Swede, in the summer of 1989. I absolutely love the wool, it's Kilcarra, as far as I remember. I like those colours, although the Michelin man effect on the sleeves is not the most flattering. And I really enjoyed knitting it, I remember that I knit it while I was working as a summertime youth hostel warden in a suburb of Dublin. Aaaaah, sigh...nostalgia...
Anyway it turns out that the Swede is a very warm-blooded creature, and he isn't a fan of big woolly sweaters. He hasn't worn it in years!
I got an idea last night, why don't I frog it (rip it) and knit something for myself out of it. So here's a shot of it, before it meets it's maker in the next few weeks.
Now to look for a suitable pattern to do justice to the wool!
This is a sweater I knit for my then boyfriend, my now husband, aka the Swede, in the summer of 1989. I absolutely love the wool, it's Kilcarra, as far as I remember. I like those colours, although the Michelin man effect on the sleeves is not the most flattering. And I really enjoyed knitting it, I remember that I knit it while I was working as a summertime youth hostel warden in a suburb of Dublin. Aaaaah, sigh...nostalgia...
Anyway it turns out that the Swede is a very warm-blooded creature, and he isn't a fan of big woolly sweaters. He hasn't worn it in years!
I got an idea last night, why don't I frog it (rip it) and knit something for myself out of it. So here's a shot of it, before it meets it's maker in the next few weeks.
Now to look for a suitable pattern to do justice to the wool!
favorita ting, one of my favourite things
En av mina favorita ting, en enkel sopborste, men så fin. Köptes i GBG, innan vi flyttade tillbaks till Irland. Det långa skaftet gör att jag kommer åt under bordet mycket lätt!
Ni ser hur solen ligger på nu på eftermiddagen.
This is one of my favourite things, I bought it in Gothenburg before we moved back to Ireland, a broom. I love it. I particularly love the length of the handle, it sweeps really well under the table!
Photo taken today in the sun.
liz
Ni ser hur solen ligger på nu på eftermiddagen.
This is one of my favourite things, I bought it in Gothenburg before we moved back to Ireland, a broom. I love it. I particularly love the length of the handle, it sweeps really well under the table!
Photo taken today in the sun.
liz
solen efter snön, sunshine after the snow,
We had a snowfall yesterday afternoon. I was at my sister's house all day with the children and there was no snow there. As i drove home the rain changed to sleet then chunky snowflakes and by the time I got home there was, amazingly, a few centimeters of snow on the ground. It looked lovely, and the kids went out for a little while in it. Needless to say it has all melted away now.
Two of the daughters are out rollerblading now on the deck in their shorts!
Dåså, ett till inlägg. Det var lite 'snöstorm' igår med irländskt mått mätt, jag var borta hos min syster och där var det ingen snö, på vägen hem såg jag hur det bara blev vitare och vitare på gräset och bilarna. Snart var vi inne i rena snöstorm, och kom hem till ett snötäckt hus.
Ingen fara, detta svenska hus klarar av kylan. Här drar det minsann inte! Stor tack till Scandinavian Homes, och killarna i Lysekil som tillverkade vårt hus åt oss!
Redan imorse höll snön på att töa, och nu är allt borta, kläderna hänger på tork i solen, barnen lekar och åker rullskridskor på altanen, två av dem i shorts.
hälsningar till allihopa,
liz
Two of the daughters are out rollerblading now on the deck in their shorts!
Dåså, ett till inlägg. Det var lite 'snöstorm' igår med irländskt mått mätt, jag var borta hos min syster och där var det ingen snö, på vägen hem såg jag hur det bara blev vitare och vitare på gräset och bilarna. Snart var vi inne i rena snöstorm, och kom hem till ett snötäckt hus.
Ingen fara, detta svenska hus klarar av kylan. Här drar det minsann inte! Stor tack till Scandinavian Homes, och killarna i Lysekil som tillverkade vårt hus åt oss!
Redan imorse höll snön på att töa, och nu är allt borta, kläderna hänger på tork i solen, barnen lekar och åker rullskridskor på altanen, två av dem i shorts.
hälsningar till allihopa,
liz
Friday, February 19, 2010
more knitting, att hinna att sticka,
Hej på er!
Skogsfrun på Dal undrar hur jag hinner att sticka. Jag hann sticka en hel del idag; hurså? jo, jag var tvungen att åka till läkaren med sonen min, han hostade, han var förkyld, och han hade feber. Jag tog med mig min stickning och stickade medan vi väntade. Det tog drygt en timme och jag fick mycket gjort! Sonen fick antibiotiker, han hade infektion i halsen och öronen, stackarn...
Än så länge hinner jag att sticka eftersom jag är sjukskriven från jobbet, men sjukskrivningen tar snart slut och då blir det svårt att hitta tid att sticka. Förhoppningsvis kommer jag inte att sitta och vänta i vänterummet hos doktorn så ofta, men jag tänker ta med mig garn och stickorna i bilen vart jag än åker och sticka när jag väntar på att hämta barnen, osv.
Det är ju inte så att jag stickar någon stor komplicerad tröja än... Här kommer bild på mina bruna benvärmare, de behövs i dessa kyliga dagar.
Dottern har blivit inspirerad av att sticka igen när hon ser på mig, så här visar jag er hennes stickbok och hennes nybörjade strumpor.
Jag har också köpt en bok om att spinna, se här nedan, som anlände för några dagar sedan. Roligt att läsa lite om detta och börja lära sig något nytt... har en slända som jag bara måste ta fram igen... Det finns förstås hur mycket som helst information på webben och videos på Youtube om spinning att se på, lite onödigt kanske att köpa en bok, men en bok kan man läsa utan att datorn ska vara på!
Jag fick en bok till i början på veckan, Cognitive Psychology, jag ska läsa 7,5hp i Kognitionsvetenskap på distans med Högskolan i Skövde, kursen börjar om några veckor. Intressant ämne när man är stödlärare och jobbar med barn som har läs- och skrivsvårigheter. Intressant ämne oavsett jobbet, tycker jag!
jodå, då återstår bara frågan, hur ska jag verkligen hinna???!!!
god natt på er allihopa,
lämna gärna kommentar, så jag vet vem som kikar in, jag tror att det går att lämna kommentar även om man inte har egen blogg,
zile
Hello, all,
Midterm break is coming to an end, but it was nice while it lasted.
I spent an hour this morning at the doc with 3 yr old son, he had a temperature and was coughing. Turns out he had ear infection in both ears and a sore throat, so he had to get a script for antibiotics. He's already feeling better and is sleeping soundly as I write.
I took my knitting with me to the doctor, I'm knitting a pair of cosy legwarmers (top pic above) to keep me warm when standing at side of pitches! not the world's most complicated knitting project, and certainly not the most beautiful of colours, but functional and useful and simple to knit, so no worries.
Eldest daughter started her own knitting project, the knitting bug is contagious, see second pic above, she's knitting stretchy tube socks.
There's a book for every question in life, and here in pic 3 is my latest purchase, about spinning, introductory guide to spinning, even though the web is full of info and podcasts on how to spin etc. But one little book is good to have!
In Pic 4 you can see the other book that arriveed this week, Cognitive Psychology, I'll be starting a partime course in this subject in a few weeks, it's a very interesting subject esp seeing as how I'm a teacher.
Good night all, near and far,
please do leave a comment, in English or Swedish or even Gaeilge, all will be answered. As far as I know you do not have to have a blog of your own to comment, so go on, say Hi to me!
regards
zile
Skogsfrun på Dal undrar hur jag hinner att sticka. Jag hann sticka en hel del idag; hurså? jo, jag var tvungen att åka till läkaren med sonen min, han hostade, han var förkyld, och han hade feber. Jag tog med mig min stickning och stickade medan vi väntade. Det tog drygt en timme och jag fick mycket gjort! Sonen fick antibiotiker, han hade infektion i halsen och öronen, stackarn...
Än så länge hinner jag att sticka eftersom jag är sjukskriven från jobbet, men sjukskrivningen tar snart slut och då blir det svårt att hitta tid att sticka. Förhoppningsvis kommer jag inte att sitta och vänta i vänterummet hos doktorn så ofta, men jag tänker ta med mig garn och stickorna i bilen vart jag än åker och sticka när jag väntar på att hämta barnen, osv.
Det är ju inte så att jag stickar någon stor komplicerad tröja än... Här kommer bild på mina bruna benvärmare, de behövs i dessa kyliga dagar.
Dottern har blivit inspirerad av att sticka igen när hon ser på mig, så här visar jag er hennes stickbok och hennes nybörjade strumpor.
Jag har också köpt en bok om att spinna, se här nedan, som anlände för några dagar sedan. Roligt att läsa lite om detta och börja lära sig något nytt... har en slända som jag bara måste ta fram igen... Det finns förstås hur mycket som helst information på webben och videos på Youtube om spinning att se på, lite onödigt kanske att köpa en bok, men en bok kan man läsa utan att datorn ska vara på!
Jag fick en bok till i början på veckan, Cognitive Psychology, jag ska läsa 7,5hp i Kognitionsvetenskap på distans med Högskolan i Skövde, kursen börjar om några veckor. Intressant ämne när man är stödlärare och jobbar med barn som har läs- och skrivsvårigheter. Intressant ämne oavsett jobbet, tycker jag!
jodå, då återstår bara frågan, hur ska jag verkligen hinna???!!!
god natt på er allihopa,
lämna gärna kommentar, så jag vet vem som kikar in, jag tror att det går att lämna kommentar även om man inte har egen blogg,
zile
Hello, all,
Midterm break is coming to an end, but it was nice while it lasted.
I spent an hour this morning at the doc with 3 yr old son, he had a temperature and was coughing. Turns out he had ear infection in both ears and a sore throat, so he had to get a script for antibiotics. He's already feeling better and is sleeping soundly as I write.
I took my knitting with me to the doctor, I'm knitting a pair of cosy legwarmers (top pic above) to keep me warm when standing at side of pitches! not the world's most complicated knitting project, and certainly not the most beautiful of colours, but functional and useful and simple to knit, so no worries.
Eldest daughter started her own knitting project, the knitting bug is contagious, see second pic above, she's knitting stretchy tube socks.
There's a book for every question in life, and here in pic 3 is my latest purchase, about spinning, introductory guide to spinning, even though the web is full of info and podcasts on how to spin etc. But one little book is good to have!
In Pic 4 you can see the other book that arriveed this week, Cognitive Psychology, I'll be starting a partime course in this subject in a few weeks, it's a very interesting subject esp seeing as how I'm a teacher.
Good night all, near and far,
please do leave a comment, in English or Swedish or even Gaeilge, all will be answered. As far as I know you do not have to have a blog of your own to comment, so go on, say Hi to me!
regards
zile
Thursday, February 18, 2010
knitting books, stickning,
Såjå, det har varit mycket denna vecka, mina 4 barn har varit lediga mer eller mindre hela veckan, och det betyder att jag får ingen tid över till att sitta och skriva inlägg, några kommentarer kanske, men inga inlägg...
Jag har tagit fram mina stickböcker, en blandad samling, de första 4 har allt ifrån halsduk och vantar till 'huva' för tekanna (en hederlig tradition här på Irland och i England med). Ni ser att boken överst till vänster är lite äldre, men jag kan inte tänka mig att ge bort den!
Nästa bilden visar 2 av Kaffe Fassetts böcker, jag var så förtjust i hans trojor och hans stil under 80-talet, men köpte inte böckerna då. Dem här köpte jag för ett år sedan, även om jag nu inser att jag inte har tålamodet att sticka med så många färger samtidigt.
Tredje bilden visar 2 böcker jag köpte i fjol. Stitch and Bitch och Knitter's Bible. Jag gillar bägge böcker, Stitch and Bitch är skriven med mycket humör och glädje i just stickandet, medan Knitter's Bible har flera sidor med olika sorter av mönster, 'stitches', typ kablar osv, smakprov på omslaget.
Jag har inte bestämt mig än för vad jag skall sticka härnäst men bara tanken på allt som är möjligt gör mig glad.
Just nu så stickar jag ett par benvärmare åt mig själv i brunt syntetiskt restgarn, det är ingen vacker färg på garnet, men det är mjukt och det enda jag vill ha är två varma benvärmare att ha på mig när jag är ute och går, eller när jag står och ser på en match eller bara om det är allmänt kallt.
Jag har mer garn liggande här och var i huset, och jag måste ta fram det nu. Jag vet att jag har handspunnet garn som jag köpte när jag gick en kort kurs i spinning för 15 år sedan. Får kolla imorgon!
Hälsningar till er allihopa, stickande eller ej,
zile
I've been searching in the bookshelves and in other hiding places, and I've located some of my knitting books.
I've taken out my needles and started knitting again. My first project is not ambitious but it will be very useful, rather they will be useful, I'm kntting a pair of cosy legwarmers to wear under trousers to keep my legs warm when I'm out walking, or standing at the side of a pitch for a daughter's match or just on chilly days... I'm using a ball of brown acrylic yarn, I don't know how I got this yarn cos no way did I ever buy it, brown is not my favourite colour, but it's the perfect colour for this project, the project uses up the yarn, and I get warm legs, win win situation!
So while I knit I'm flicking through the knitting books wondering what my next project on needles will be...
The first four books are an odd bunch, accessories and tea-cosies and soft toys and basic projects,
The next two are Kaffe Fassett books, which I bought a year ago on Amazon, I'm showing my age here, Kaffe was all the rage in the 80's. I now realise that I don't at present have the desire to knit with lots of small balls of different colours wool hanging from the work, I prefer to focus on texture and the difference that different stitches provide, but I'm not letting go of Kaffe yet, his time may yet come...
The last two are the wonderful Stitch and Bitch book and a book called The Knitter's Bible, bought new last year also. The Knitter's Bible has pages devoted to different types of stitches and cables, very interesting for me, as one who enjoys texture...
So back to the needles and the legwarmers...
Very busy this week otherwise, the 4 children are off from school this week, and there is no longer any time for myself...
Back tomorrow I hope with more pictures...
Happy Knitting,
zile
Jag har tagit fram mina stickböcker, en blandad samling, de första 4 har allt ifrån halsduk och vantar till 'huva' för tekanna (en hederlig tradition här på Irland och i England med). Ni ser att boken överst till vänster är lite äldre, men jag kan inte tänka mig att ge bort den!
Nästa bilden visar 2 av Kaffe Fassetts böcker, jag var så förtjust i hans trojor och hans stil under 80-talet, men köpte inte böckerna då. Dem här köpte jag för ett år sedan, även om jag nu inser att jag inte har tålamodet att sticka med så många färger samtidigt.
Tredje bilden visar 2 böcker jag köpte i fjol. Stitch and Bitch och Knitter's Bible. Jag gillar bägge böcker, Stitch and Bitch är skriven med mycket humör och glädje i just stickandet, medan Knitter's Bible har flera sidor med olika sorter av mönster, 'stitches', typ kablar osv, smakprov på omslaget.
Jag har inte bestämt mig än för vad jag skall sticka härnäst men bara tanken på allt som är möjligt gör mig glad.
Just nu så stickar jag ett par benvärmare åt mig själv i brunt syntetiskt restgarn, det är ingen vacker färg på garnet, men det är mjukt och det enda jag vill ha är två varma benvärmare att ha på mig när jag är ute och går, eller när jag står och ser på en match eller bara om det är allmänt kallt.
Jag har mer garn liggande här och var i huset, och jag måste ta fram det nu. Jag vet att jag har handspunnet garn som jag köpte när jag gick en kort kurs i spinning för 15 år sedan. Får kolla imorgon!
Hälsningar till er allihopa, stickande eller ej,
zile
I've been searching in the bookshelves and in other hiding places, and I've located some of my knitting books.
I've taken out my needles and started knitting again. My first project is not ambitious but it will be very useful, rather they will be useful, I'm kntting a pair of cosy legwarmers to wear under trousers to keep my legs warm when I'm out walking, or standing at the side of a pitch for a daughter's match or just on chilly days... I'm using a ball of brown acrylic yarn, I don't know how I got this yarn cos no way did I ever buy it, brown is not my favourite colour, but it's the perfect colour for this project, the project uses up the yarn, and I get warm legs, win win situation!
So while I knit I'm flicking through the knitting books wondering what my next project on needles will be...
The first four books are an odd bunch, accessories and tea-cosies and soft toys and basic projects,
The next two are Kaffe Fassett books, which I bought a year ago on Amazon, I'm showing my age here, Kaffe was all the rage in the 80's. I now realise that I don't at present have the desire to knit with lots of small balls of different colours wool hanging from the work, I prefer to focus on texture and the difference that different stitches provide, but I'm not letting go of Kaffe yet, his time may yet come...
The last two are the wonderful Stitch and Bitch book and a book called The Knitter's Bible, bought new last year also. The Knitter's Bible has pages devoted to different types of stitches and cables, very interesting for me, as one who enjoys texture...
So back to the needles and the legwarmers...
Very busy this week otherwise, the 4 children are off from school this week, and there is no longer any time for myself...
Back tomorrow I hope with more pictures...
Happy Knitting,
zile
Sunday, February 14, 2010
Saint Valentine's Day 2010, Glenstal Abbey
Today was a lovely day, bright, clear and sunny. A bit chilly, but perfect for a walk.
The two eldest daughters were gone to friends so it was just the Swede, the 9 year old daughter, the 3 year old son and myself. We drove to the nearby village, to a place called Glenstal Abbey, which is a Benedictine monastery and an exclusive boarding school for boys.
We walked along their private road, while daughter cycled. It was a great day to be out and about, my first time back in Glenstal since the operation. I took lots of photos, of the lake, the playing fields, the trees, snowdrops, the cannon, the tower.
walking along the private road in Glenstal
we call this piece of wooden sculpture 'The Whistling Man'
Glenstal is a wildlife sanctuary, so no picking the flowers!
more snowdrops above...
approaching Glenstal Castle, the buildings which house the school are beyond the Castle
I doubt this cannon was ever used, I think the original owners put it here to add a bit of 'authenticity'...
daughter on bike
It may look like there's a guard on duty on the tower, but it's just a statue, with a crow on his head.
Potted history of Glenstal Abbey:
Glenstal Abbey was built in the 1830s for the Barrington family. It was designed as a castle in 12th century style. It has a great gate and a massive drum tower that resembles the one at Windsor Castle. The Barringtons moved to England in the 1920s and in 1927 sold the castle and lands to the Benedictine Order.
In September 1932, the monks opened the Secondary School. The school started with just seven pupils. There are approximately 200 pupils in the school now.
The monastery became an abbey in 1957. Visitors are welcome to Glenstal Abbey. They can walk in the extensive grounds and in the seventeenth-century terrace garden, participate in the community’s worship (at set times throughout the day), visit the Icon Chapel (by arrangement) and browse in the Abbey Book and Gift Shop. Refreshments by arrangement. Glenstal Abbey, Murroe, Co. Limerick.
Glenstal is south facing and has an excellent view of the Galtee Mountains. It is on an estate of around 500 acres (2.0 km2), of which some is farmland, forestry, games fields, lakes, gardens and school and monastery buildings.
The Abbey grounds contain a great variety of trees and flowers, mostly planted during the eighteenth and nineteenth centuries by the Barrington Family. There are also five artificial lakes, mostly stocked with trout and one of which pupils may swim in during the summer months.
text borrowed from discoverireland.com and wikipedia.
When I came home I took this photo, below, of one of my favourite things - a full washing line, lots of clothes hanging out to dry! I maintain that hanging out washing is therapeutic, you get to commune with nature in your own backgarden, the birds are singing, the clouds blowing by and you feel the sun and the wind on your skin....
I also took snaps of the birch trees, there were some catkins on them, another sign of spring, I took these shots so I can compare the trees now in mid-February to the same trees in mid-March or so.
birch against a blue, blue sky
I love this weeping willow, (above), the little white catkins are also peeping out here.
And this is my Forsythia, (below), it will soon have yellow flowers on it, right now, I can just about see green tips on some of the buds.
The two eldest daughters were gone to friends so it was just the Swede, the 9 year old daughter, the 3 year old son and myself. We drove to the nearby village, to a place called Glenstal Abbey, which is a Benedictine monastery and an exclusive boarding school for boys.
We walked along their private road, while daughter cycled. It was a great day to be out and about, my first time back in Glenstal since the operation. I took lots of photos, of the lake, the playing fields, the trees, snowdrops, the cannon, the tower.
walking along the private road in Glenstal
we call this piece of wooden sculpture 'The Whistling Man'
Glenstal is a wildlife sanctuary, so no picking the flowers!
more snowdrops above...
approaching Glenstal Castle, the buildings which house the school are beyond the Castle
I doubt this cannon was ever used, I think the original owners put it here to add a bit of 'authenticity'...
daughter on bike
It may look like there's a guard on duty on the tower, but it's just a statue, with a crow on his head.
Potted history of Glenstal Abbey:
Glenstal Abbey was built in the 1830s for the Barrington family. It was designed as a castle in 12th century style. It has a great gate and a massive drum tower that resembles the one at Windsor Castle. The Barringtons moved to England in the 1920s and in 1927 sold the castle and lands to the Benedictine Order.
In September 1932, the monks opened the Secondary School. The school started with just seven pupils. There are approximately 200 pupils in the school now.
The monastery became an abbey in 1957. Visitors are welcome to Glenstal Abbey. They can walk in the extensive grounds and in the seventeenth-century terrace garden, participate in the community’s worship (at set times throughout the day), visit the Icon Chapel (by arrangement) and browse in the Abbey Book and Gift Shop. Refreshments by arrangement. Glenstal Abbey, Murroe, Co. Limerick.
Glenstal is south facing and has an excellent view of the Galtee Mountains. It is on an estate of around 500 acres (2.0 km2), of which some is farmland, forestry, games fields, lakes, gardens and school and monastery buildings.
The Abbey grounds contain a great variety of trees and flowers, mostly planted during the eighteenth and nineteenth centuries by the Barrington Family. There are also five artificial lakes, mostly stocked with trout and one of which pupils may swim in during the summer months.
text borrowed from discoverireland.com and wikipedia.
When I came home I took this photo, below, of one of my favourite things - a full washing line, lots of clothes hanging out to dry! I maintain that hanging out washing is therapeutic, you get to commune with nature in your own backgarden, the birds are singing, the clouds blowing by and you feel the sun and the wind on your skin....
I also took snaps of the birch trees, there were some catkins on them, another sign of spring, I took these shots so I can compare the trees now in mid-February to the same trees in mid-March or so.
birch against a blue, blue sky
I love this weeping willow, (above), the little white catkins are also peeping out here.
And this is my Forsythia, (below), it will soon have yellow flowers on it, right now, I can just about see green tips on some of the buds.
Friday, February 12, 2010
ett paket till från Karlstad...
Hej på er,
dags att skriva lite i bloggen nu igen!
Jag blev lite förvånad att upptäcka idag att jag inte hade skrivit i bloggen sedan i tisdags, det kändes inte så, då förstod jag att jag hade varit och vandrat runt i era och andras bloggar, hade lämnat kommentar här och var, och svarat på era kommentarer i min blogg, men jag hade inte skrivit i min egen blogg... dålig stil, liz....
Idag fick jag ett paket till från Karlstad, vilken överraskning, 2 böcker av Theodor Kallifatides, han är grek men har bott i Sverige sedan han var 26 eller så. Min svärmor (I) skickade böckerna till mig, samt en almanacka av den Kungafamiljen. Bra att döttrarna får ta del av sin svenska kultur med!
Det var svärmor som gav mig min första bok av Kallifatides i fjol, 'Mödrar och Söner', en mycket bra bok om Kallifatides själv och hans mor, men inte bara modern, utan fadern och familjen också. En lugn och varm bok där Kallifatides beskriver hur han läste och skrev om faderns och famijens historia samtidigt som han är hemma i Grekland på semester och besöker sin mor. Jag ser fram emot att läsa fler av Kallifatides böcker.
Svärmor vet att jag uppskattar almanackor, jag behöver nog all hjälp som finns för att få ordning och reda på våran familj!
Dåså, helgen igen, det går så fort, tiden, det är inte klokt!
Trevlig helg till er allihopa,
liz
Tuesday, February 9, 2010
katterna
Äntligen, några bilder där bägge katter är med, även om det finns treglasfönster mellan dem!.... Bilderna är tagna av äldsta dottern (14) idag på eftermiddagen.
Salem sitter till vänster, Missy sitter utanför fönstret till höger, hon är så nyfiken och glad! Salem, han är lite mer 'fussy' och är folkskygg, springer direkt iväg när det kommer besök. Missy, hon hittade en spindel i badkaret förra veckan och 'lekte' med den en stund, (den överlevde), nu har Missy för vana att kolla badkaret av och till för att se om inte det finns flera potentiella lekkamrater....
ett paket från Hammarö
Morning!
Jag fick ett paket förra veckan från en vän som bor på Hammarö, gissa vad jag fick - 2 böcker av Aino Trosell och ett fint kort med årets första semla på! Tyvärr går det inte att smaka på semlan, men det kommer säkert att gå att läsa böckerna, och det ser jag fram emot.
Här ser ni bilden på böckerna, Tack G! Boken till höger heter 'Isbränna och andra berättelser' ifall det inte syns så klart.
Och här ser ni den första boken jag läst av Aino Trosell, som jag köpt i Karlstad sommaren 08.
Denna bok var mycket bra, den visade läsaren hur kvinnornas liv tedde sig förr i tiden, hur hårt livet verkligen var. Vi har det så lätt nuförtiden med våra varma moderna hus, bilar, affärer, tillgång till alla livets nödvändigheter, och så är det självklart att alla går i skolan.
Boken handlar om Aino Trosells svensk-norsk historia. Kvinnorna är starka men lever i svåra tider. Läs lite mer om boken här
http://www.ainotrosell.se/Engransloskarlekshistoria.htm
Jag tyckte väldigt mycket om boken, rekommenderar den storligen. Jag har blivit nyfiken på Aino Trosell som författare och därför var jag så glad att få paketet med 2 av hennes böcker förra veckan.
hälsningar
liz
Jag fick ett paket förra veckan från en vän som bor på Hammarö, gissa vad jag fick - 2 böcker av Aino Trosell och ett fint kort med årets första semla på! Tyvärr går det inte att smaka på semlan, men det kommer säkert att gå att läsa böckerna, och det ser jag fram emot.
Här ser ni bilden på böckerna, Tack G! Boken till höger heter 'Isbränna och andra berättelser' ifall det inte syns så klart.
Och här ser ni den första boken jag läst av Aino Trosell, som jag köpt i Karlstad sommaren 08.
Denna bok var mycket bra, den visade läsaren hur kvinnornas liv tedde sig förr i tiden, hur hårt livet verkligen var. Vi har det så lätt nuförtiden med våra varma moderna hus, bilar, affärer, tillgång till alla livets nödvändigheter, och så är det självklart att alla går i skolan.
Boken handlar om Aino Trosells svensk-norsk historia. Kvinnorna är starka men lever i svåra tider. Läs lite mer om boken här
http://www.ainotrosell.se/Engransloskarlekshistoria.htm
Jag tyckte väldigt mycket om boken, rekommenderar den storligen. Jag har blivit nyfiken på Aino Trosell som författare och därför var jag så glad att få paketet med 2 av hennes böcker förra veckan.
hälsningar
liz
Monday, February 8, 2010
daffodils!
Apologies for the dark photo, I had two small children in the car and couldn't get out, I had to roll down the window and take the shot as best I could. Also the sun was setting in my face and the daffodils were growing on the side of a ditch, in the shade... But they're daffodils in bloom, and it's still only the first half of February!
Såja,
bilder på de första påskliljorna jag har sett i år, förlåt att bilden är så mörk... Jag tycker dessa påskliljor blommar väldigt tidigt, min andra dotter föddes av slutet av mars 1997 och jag kommer ihåg att det var påskliljor i trädgården i bilderna tagna dagen då vi kom hem med henne. Det är stor skillnad mellan första veckan i februari och sista veckan i mars....
Jag såg dessa blommor förra veckan, de växer i närheten av där mina döttrar tränar efter skolan, men det var först idag som jag skulle dit igen och då var jag en duktig bloggare och tog med mig kameran!
I de flesta trädgårdar allt som syns av påskliljor nu är gröna blad, några centimeter långa.
Såja, dags att erkänna att jag inte är Superwoman... Jag insåg före kursstart att 15 poäng i Anatomi och Fysiologi vore för mycket för mig att klara av, med jobbet, och barnen och mannen och allt, så jag har faktiskt ändrat mig, lämnat återbud till Anatomi kursen före kurststart och ska gå 2 mindre kurser istället. Den ena 3 poäng i Förberedande matematik distans med KTH och den andra (förhoppningsvis blir det av) Kognitions vetenskap 7,5 poäng, distans den med, Högskolan i Skövde.
Dessutom har jag inspirerats av alla underbara bloggar jag läser, och har börjat både baka lite och sticka lite igen, både har alltid varit intressanta hobbies för mig, men dem har jag inte prioriterat nu på länge.
Så jag kommer helt enkelt att ha fullt upp den närmaste tiden med många roliga aktiviteter att välja emellan!
God natt, sov gott,
Take care
zile
Sunday, February 7, 2010
more snowdrops, some hazel catkins
Friday, February 5, 2010
the first daffodil round here but no photo, sigh....
Jag såg den första påskliljan häromdagen, på väg hem med flickorna mina från deras träning, men tyvärr hade jag inte kameran med mig! Nu inser jag att jag kommer att ta med mig kameran oftare så att jag kan ta bilder för att ta med i bloggen OCH jag kommer att planera mina resor så att jag åker förbi vissa ställen där jag vet att jag kommer att kunna plåta mina favoritblommor! Är jag en bloggare nu eller?
Här kommer några bilder av snödroppar i min egen trädgården, en bild på vit ljung och om man tittar noggrant i den första bilden kan man se hur mina påskliljor börja växa under en buske.
Annars så har det varit lite tyst härinne. Datorn höll på att frysa jämt så jag lämnade bort den till datakillen i måndags. Tack och lov så hade jag inga viruser inte heller några trojans, och han fixade något mindre, jag fick tillbaks den i onsdags kväll.
Nu har jag fått för mig att jag vill ha en egen spinnrock! Jag hade lite tid över när datorn var borta och så tog jag fram en tröja som jag började sticka för mer än 10 år sedan, yes, 10 år sedan sade jag.
Jag gillar att sticka, har stickat en del tröjor tidigare i mitt liv, och nu ska jag ta och sy färdigt denna tröja och ge bort den (jag tror inte den kommer att passa mig nu).
Jag har en låda med garn som jag ska ta fram och här ska det stickas igen! Jag är också intresserad av att spinna, jag tog en kort kurs i spinning massor av år sedan, skulle vilja börja spinna igen med. Kan ni tänka er, det fanns någon i Limerick som hade en spinnrock att ge bort, men när jag ringde så hade någon redan varit och hämtat den, .......suck.......
Jag har tålamod, jag kan vänta och spara ihop till födelsedagen....
Dåså, trevlig helg till er allihopa.
Här kommer några bilder av snödroppar i min egen trädgården, en bild på vit ljung och om man tittar noggrant i den första bilden kan man se hur mina påskliljor börja växa under en buske.
Annars så har det varit lite tyst härinne. Datorn höll på att frysa jämt så jag lämnade bort den till datakillen i måndags. Tack och lov så hade jag inga viruser inte heller några trojans, och han fixade något mindre, jag fick tillbaks den i onsdags kväll.
Nu har jag fått för mig att jag vill ha en egen spinnrock! Jag hade lite tid över när datorn var borta och så tog jag fram en tröja som jag började sticka för mer än 10 år sedan, yes, 10 år sedan sade jag.
Jag gillar att sticka, har stickat en del tröjor tidigare i mitt liv, och nu ska jag ta och sy färdigt denna tröja och ge bort den (jag tror inte den kommer att passa mig nu).
Jag har en låda med garn som jag ska ta fram och här ska det stickas igen! Jag är också intresserad av att spinna, jag tog en kort kurs i spinning massor av år sedan, skulle vilja börja spinna igen med. Kan ni tänka er, det fanns någon i Limerick som hade en spinnrock att ge bort, men när jag ringde så hade någon redan varit och hämtat den, .......suck.......
Jag har tålamod, jag kan vänta och spara ihop till födelsedagen....
Dåså, trevlig helg till er allihopa.
Monday, February 1, 2010
St Brigid's day, the first day of Spring
Idag är den första dag av våren på Irland, och dessutom firar vi Saint Bridget's day.
Sankta Bridget, född 452, död 525, är Irlands skyddshelgon.
Det finns många berättelser kring Brigid. Hon var generös med de fattiga, och blev nunna och startade ett flertal kloster.
En tradition som vi har på Irland är att 'veva' en enkel kors med gröna tågväxter, (bild nedan) som man hänger i huset för att hålla sjukdom och brand borta under året.
Rushes Tågväxter
One of the traditions surrounding St Brigid's day is to make a St Brigid's day cross from rushes (in photo above)
.
St Brigids Cross.
Saint Brigid of Kildare or Brigid of Ireland (Brigit, Bridget, Bridgit,or Bríd) (Irish: Naomh Bríd) (c. 451–525) is one of Ireland's patron saints along with Saints Patrick and Columba. Her feast day is February 1, or Candlemas, the traditional first day of spring in Ireland. She is believed to have been an Irish Christian nun, abbess, and founder of several convents.
Brigid was given the same name as one of the most powerful goddesses of the pagan religion which her father Dubhthach practiced. In that religion, Brigid was the goddess of healing, inspiration, craftsmanship and poetry, which the Irish considered the flame of knowledge.
According to tradition a new cross is made each Saint Brigid's Day (February 1), and the old one is burned to keep fire from the house, yet customs vary by locality, and family. Many homes have multiple crosses preserved in the ceiling the oldest blackened by many years of hearth fires. Some believe that keeping a cross in the ceiling or roof is a good way to preserve the home from fire which was always a major threat in houses with thatch and wood roofs.
Celebrating this day, ie Feb 1st, goes back before Christian times, as this extract from wikipedia tells us. The Celts used to celebrate the start of Spring at this time and called it Imbolc.
Imbolc is one of the four principal festivals of the Celtic calendar, celebrated among Gaelic peoples and some other Celtic cultures, either at the beginning of February or at the first local signs of Spring. Most commonly it is celebrated on February 1, which falls halfway between the Winter Solstice and the Spring Equinox in the northern hemisphere.[1] Originally dedicated to the goddess Brigid, in the Christian period it was adopted as St Brigid's Day.
text in italics and photos are loaned from wikipedia.
Enjoy the day, whether it's spring(Ireland), winter (Sweden) or summer (Australia) where you are.
zile
Sankta Bridget, född 452, död 525, är Irlands skyddshelgon.
Det finns många berättelser kring Brigid. Hon var generös med de fattiga, och blev nunna och startade ett flertal kloster.
En tradition som vi har på Irland är att 'veva' en enkel kors med gröna tågväxter, (bild nedan) som man hänger i huset för att hålla sjukdom och brand borta under året.
Rushes Tågväxter
One of the traditions surrounding St Brigid's day is to make a St Brigid's day cross from rushes (in photo above)
.
St Brigids Cross.
Saint Brigid of Kildare or Brigid of Ireland (Brigit, Bridget, Bridgit,or Bríd) (Irish: Naomh Bríd) (c. 451–525) is one of Ireland's patron saints along with Saints Patrick and Columba. Her feast day is February 1, or Candlemas, the traditional first day of spring in Ireland. She is believed to have been an Irish Christian nun, abbess, and founder of several convents.
Brigid was given the same name as one of the most powerful goddesses of the pagan religion which her father Dubhthach practiced. In that religion, Brigid was the goddess of healing, inspiration, craftsmanship and poetry, which the Irish considered the flame of knowledge.
According to tradition a new cross is made each Saint Brigid's Day (February 1), and the old one is burned to keep fire from the house, yet customs vary by locality, and family. Many homes have multiple crosses preserved in the ceiling the oldest blackened by many years of hearth fires. Some believe that keeping a cross in the ceiling or roof is a good way to preserve the home from fire which was always a major threat in houses with thatch and wood roofs.
Celebrating this day, ie Feb 1st, goes back before Christian times, as this extract from wikipedia tells us. The Celts used to celebrate the start of Spring at this time and called it Imbolc.
Imbolc is one of the four principal festivals of the Celtic calendar, celebrated among Gaelic peoples and some other Celtic cultures, either at the beginning of February or at the first local signs of Spring. Most commonly it is celebrated on February 1, which falls halfway between the Winter Solstice and the Spring Equinox in the northern hemisphere.[1] Originally dedicated to the goddess Brigid, in the Christian period it was adopted as St Brigid's Day.
text in italics and photos are loaned from wikipedia.
Enjoy the day, whether it's spring(Ireland), winter (Sweden) or summer (Australia) where you are.
zile
Subscribe to:
Posts (Atom)