A blog by an Irishwoman, written in both English and Swedish, depending on what humour is on me....
En blogg av en irländska, skriven på svenska och engelska.
Just scroll down to find the English bits among the Swedish, or vice versa.

Ta Gaeilge agam freisin, más é an rud é go bhfuil éinne eile le Gaeilge ag léamh mo bhlagsa.

Ich verstehe auch ein bisschen Deutsch, je parle un petit peu francais och klarar av lite norska med.

Wondering about the background of the blog? They're the Cliffs of Moher, in the neighbouring county, County Clare, 8km long, 700m high, and magnificent. Well worth a visit if anyone is around the West of Ireland



Wednesday, January 6, 2010

Trettondagen, Little Christmas, Nollaig na mBan, The Epiphany,


Så idag är det Trettondagen. Eller som det heter på engelska, The Epiphany. På Irland kallar vi denna dag även för Little Christmas eller Womens Christmas.
Epfanidagen firas hos oss som dagen då de 3 visa männen kom för att besöka Jesusbarnet. Katoliker brukar gå till mässan i kyrkan denna dag.
Det är definitivt slut med jul på Epifanidagen på Irland, vi brukar ta ner julgranen idag och ta bort all julpynt.

En rolig grej är att vi kallar Epifanidagen även för Womens Christmas, på vissa håll på Irland är det en sed att kvinnorna tar ledigt idag, männen tar över därhemma, och på kvällarna går kvinnorna ut med sina systrar, vänner osv för att festa lite. Det är (tyvärr!) inte så stark tradition i Limerick, däremot i Cork är det en mycket stark tradition. De kan, dessa starka kvinnor från Cork!

Little Christmas, or Nollaig Bheag in Irish(gaeliska), is one of the traditional names in Ireland for January 6, more commonly known in the rest of the world as the Celebration of the Epiphany. It is so called because it was the day on which Christmas Day was celebrated under the Roman calendar, before the adoption of the Gregorian calendar. It is the traditional end of the Christmas season and the last day of the Christmas holidays for both primary and secondary schools in Ireland.
The name Little Christmas is found other languages including Slovene (mali Božič), Galician (Nadalinho), and Ukrainian. Little Christmas is also celebrated in Finland ('pikkujoulu' in Finnish).

Women's Christma
s
Little Christmas is also called Women's Christmas (Nollaig na mBan in Irish, gaeliska), and sometimes Women's Little Christmas. The tradition, still very strong in Cork City, Ireland is so called because of the tradition of the Irish men taking on all the household duties for the day. Most women hold parties or go out to celebrate the day with their friends, sisters, mothers, and aunts. Children often buy presents for their mothers and grandmothers.

Bilden och text lånad från Wikipedia.

4 comments:

  1. Trevlig sed det där med Womens christmas. Säkert behövligt eftersom det ju ofta är kvinnorna som står för julmaten. Jag har dock en man som gör allt som kommer från grisen i grannbyn: revbenspjäll, skinka, grisfötter och köttbullar (oups de kommer ju från vår kossa som blev för gammal) så jag får kanske inte var med då :-(

    ReplyDelete
  2. Tack för att du kikade förbi!
    Visst kan man tänka sig att detta är kvinnans dag att pusta ut efter allt julstök osv.
    I och för sig, så är det min man (en svensk!) som står för matlagningen hos oss, så jag får inte heller vara med på Womens Christmas!
    Ha det så bra däruppe i norr!
    liz

    ReplyDelete
  3. Har ni fortfarande* skilda avdelningar på pubarna på Irland? Det varkar ju mer än lovligt mansdominerat;-)) Det är kanske därför kvinnorna gaddar ihop sig och gör enad attack!
    Så kul att du bor i Limerick, såna har jag totat ihop några stycken men just nu har jag rimtorka så det får bli en annan gång.

    ReplyDelete
  4. Vi har inte skilda avdelningar på pubarna på Irland, förr i tiden brukade kvinnorna hålla sig till i 'Lounge' avdelningen, där man kunde sitta ner och männen föredrog 'Bar' avdelningen. Nu spelar det ingen roll. Näää, i och för sig, så är jag aldrig ute på pub mer än en gång om året, så jag är inte bästa person att svara på sånt.
    Jag ser fram emot att läsa en av dina Limericks när rimtorkan är förbi!
    zile

    ReplyDelete